橋本美穂(通訳)の経歴(Wiki・学歴)や年収、結婚や子供、勉強法は?言語のアスリートって?【情熱大陸】

こんにちは、ぽこぱぱです。

海外出張を1ヶ月か2ヶ月に1度のペースで

しているのですが、なかなか英語がうまく

なっていきません。段々言葉が通じないことに

慣れてしまって、ジェスチャーでなんとか

出来つつあるからでしょうか。

でも、仕事の時にはやはり英語ができないと

困ることも多々あるので、たまに「通訳を

付けてくれー」と思うことがあります。

付きませんけどね。

今回はそんな通訳でも最近話題になっている

橋本美穂さんについて取り上げたいと思います。

ふなっしーやピコ太郎など、話題になった人や

キャラクターの海外での通訳も担当されている

橋本さん、一体どんな方なのでしょうか。

スポンサードリンク

橋本美穂(はしもとみほ)の経歴・プロフィール

  • 名前:橋本美穂(はしもとみほ)
  • 生年月日:1975年
  • 年齢:42歳
  • 出身:アメリカテキサス州
  • 学歴:慶應義塾大学
  • 職業:通訳

現在42歳の橋本さん。ハンパない通訳の

スキルで有名になっており、著名人などの

同時通訳を行っています。PPAPで有名になった

ピコ太郎の外国人特派員向けの記者会見で

同時通訳をして話題にもなりました。

そんな橋本さん、生まれはアメリカテキサス州です。

アメリカ育ちかと思いきや日本とアメリカを

行き来していたそうです。アメリカで英語、

日本で日本語(関西弁含む)を身につけ、

バイリンガルとして育ちます。

数年単位での国や地域を跨いでの移動は

子供にはかなり大変だったことでしょう。

語学や文化、学業の進み方もことなるので

頭がボーダーレスになりそうです。

1997年には慶應義塾大学を卒業し、キャノンに

入社します。いわゆるエリートコースですねぇ。

9年ほど企画と社内通訳の仕事を行っていまし

たが、働いている間に夜間の通訳要請学校に

通い、通訳スキルを磨いてきました。

その後は2006年に大企業のコカコーラで企業内

通訳として通訳を開始。30代で専業の通訳として

一本立ちし、現在も第一線で通訳として活躍する

かたわら、後進を育てる講師としての活動も

行っています。

スポンサードリンク

橋本美穂の通訳の速さ・精度が異常!

橋本さんの通訳は凄い凄いと言われていますが

何が凄いのか、考えてみました。

  • 速度が異常。話す人とほぼ同時に通訳ができる
  • 発音、イントネーションが美しい
  • ローカルギャグやニュアンスまで翻訳
  • ビジネス用語や専門用語も対応
  • 話者の感情も通訳に乗せてくる

「同時」通訳というくらいですが、同時に通訳を

するもの、と思いがちですが、普通は聞いて咀嚼

する時間が要るので2テンポくらい遅れるものです。

ですが、橋本さんはほとんど輪唱のように追いかける

かのごとく通訳していきます。

また、アナウンススクールに通い、正しく

きれいな発声とイントネーションを身に着け

僅かな訛りも修正してきました。

また、話者は真面目なことばかりを話すわけ

ではありません。ピコ太郎さんも「ありが玉置浩二」

などと言って橋本さんを困惑させましたが、

ある程度のジョークであれば即座に対応できる

柔軟性と知見をお持ちのようです。

それは、冗談のジャンルだけでなく医学系や

経営系、投資系のことなどにも対応しており、

専門分野であっても必ず学習してから通訳に

挑むというプロ精神をお持ちです。

スポンサードリンク

橋本美穂の通訳の勉強法・トレーニング法は?

そんな超速・高精度の通訳を行う橋本さん。

「言語のアスリート」とも言われていますが

どのような勉強・トレーニングを行って

いるのでしょうか。

まず、通訳を行う際には出席者のメンバーを

必ずチェックし、専門的な話の際にはその分野の

用語辞典などを読んで知識を高めます。

話者との打合せや提供資料の読み込みは丹念に行い

念入りに準備していくようです。

勉強法については橋本さんは「プロが教える英語の

勉強法―英語力を身につけよう」という本を出版

されていますが、その中で「自分なりの英語フレーズを

作成すること」を推奨されています。単語で留まらず

フレーズで覚えておけば「話」にしやすいわけですね。

また、相手の言ったことを理解しようと務めること、

そしてそれを伝えようとする意識が通訳には

大切だと語られています。そういう意識を持って

膨大なトレーニングを行うことで橋本さんの通訳は

そのレベルを保っているのでしょう。

スポンサードリンク

橋本美穂の収入・年収は?

これだけ活躍をする専門職ですので

収入の方は良さそうに思えますね。

フリーの通訳の平均年収はと言いますと

600万円程度だそうです。

ちなみに通訳案内人の年収は平均して

300~400万円程度だとか。低っ!

専門的なスキルを要する仕事なので

もう少し上げてほしいですよねえ。

橋本さんについては、通訳としての実績や

任される内容から考えると平均よりも

大分高いところにいるでしょうね。

通訳者育成機関の講師もやっていますし、

著書もお持ちのようです。テレビの

バラエティ番組などに出ることもあるので

4桁はいっていると予想します。

スポンサードリンク

橋本美穂の結婚や子供、彼氏は?

さて、そんな才女である橋本さんですが、

ご結婚はされているのでしょうか。

調べてみたところご結婚をされている

という情報もされていない、という情報も

ありませんでした。子供さんについても

同様です。

通訳に勉強にとめちゃ忙しそうですからねぇ。

それどころじゃないのかも。日本人ではなく

外国人の彼氏さんとかがいたらカッコイイなあ

などと勝手に思ってしまいました。

※追記

情熱大陸放送を見ましたので追記します

「まとめ」までが追記です。

ご結婚はされているようで、2歳年下の

旦那様との結婚生活は14年になるとか。

子供も小学生の息子さんが一人

いらっしゃるようです。

息子さんはインターナショナルスクールに

通っており橋本さんとは英語で会話しています。

「自然に身に着けてもらったら」と

どんどんインプットしていったのでしょうね。

子供の耳は1歳までが肝だとも言いますし、

若ければ若いほど吸収力は高いです。

うちは教材に頼ってます(笑)

スポンサードリンク

橋本美穂の趣味は?

ガーデニングがお好きなようです。

賃貸マンションのベランダで沢山の植物を

育てていました。

「これが新しいアジサイ」

「これゼラニウム」「コレ野苺でしょ」

と楽しそうに紹介していました。

「そのうち通訳できるかな、植物の学会で」

と考えるのが翻訳者の思考なんでしょうね。

橋本美穂の通訳の評価、姿勢は?

天才通訳者の橋本さん。実に売れっ子で、

クライアントから信頼されているのが

見て取れました。通訳の技術のみでなく

その姿勢も評価の理由ですね。

専門知識は必ず予習しておき、分からない

ことは調べるor質問して解決します。

話者のアクセントにも予め耳を慣らして

本番に臨み、とにかく万全を期します。

通訳の際にはとにかく話者の代わりである

ことを意識し、話者になりきるように話します。

そのために話者の価値観を理解しようとし、

話者を見て感情も表現しようと心がけています。

スポンサードリンク

橋本美穂の仕事量やギャラランクは?

フリーランスの通訳者の橋本さん。

仕事の準備から片づけまで全て1人で

行います。仕事量は月平均で30~40件。

ジャンルや内容も様々です。

深い理解のための準備はもちろん、

TPOに合わせた服装にもこだわります。

着心地は良く安っぽくなく華美じゃない、

「黒子」ではあるけれどしっかりしている

そんなエスコートをする男性が持つような

悩み方をされているようです。

通訳の報酬は半日or一日拘束かで決まり、

ギャラは納得の最高ランク。

重要で規模の大きいビジネスの場での

投資家との話などに通訳に呼ばれます。

橋本さんの通訳とコミュニケーションスキル

によってまとまった商談もあることでしょうね。

ご本人にとっては話者の代わりになっている

だけ、と言いそうですが。

スポンサードリンク

橋本美穂の通訳の頭の中は?

通訳中には日本語から英語、英語から日本語

に直接訳しているわけではないようです。

頭のなかで話者の言葉の内容をイメージし

それに最も合うように翻訳しているんだとか。

言語世界と言語世界の間に非言語世界がある

とおっしゃっていました。私もPCでソフトを

書くのですが現実世界とソフトの世界を繋ぐ

ために必ず一度は頭のなかでアルゴリズムを

形成するタイミングがあるのでなんとなく

共感できました。

また、話者の国籍や地域によっては強い訛

というか癖を持った方もいます。

「そういう時にはどうすればいいか」と

橋本さんが講師をやっている通訳の生徒さんに

聞かれていましたが答えはシンプル。

「覚悟すること」でした。

「そういうもの」として受け入れ、相手が

何を伝えたがっているか考えることが

大切なんだとか。最初に「難しいな」と

心理バリアをはるとより理解できなくなる

とのこと。こちらも大納得ですねぇ。

スポンサードリンク

笑顔と発話にはメンテナンスも大切

酷使し続ける耳と口をメンテするのも

プロとして大切なお仕事です。

特に橋本さんはずっと素敵な笑顔を

心がけているので、その笑顔の形に

顔が凝っちゃいそうですね。

月に2回は行きつけの鍼灸医さんのところに

行って治療を受けているようです。

空き時間は常に次の仕事の備えをしている

橋本さんにとっては空っぽになれて

頭も体もメンテ出来る大切な時間でしょうね。

まとめ

「言葉のアスリート」こと通訳の橋本美穂さん

について色々と見てきました。

バイリンガル、という素地はありながらも

膨大な訓練と勉強で今の力を身につけて

来たということがよく分かりますね。

橋本美穂の経歴・プロフィール

  • 名前:橋本美穂(はしもとみほ)
  • 生年月日:1975年
  • 年齢:42歳
  • 出身:アメリカテキサス州
  • 学歴:慶應義塾大学
  • 職業:通訳

高い通訳スキルで有名で、著名人などの

同時通訳を行っています。

生まれはアメリカテキサス州で、日本とアメリカを

行き来して育ちました。

慶應義塾大学卒業後は、キャノンに入社。

働いている間に夜間の通訳要請学校に通い、

2006年に大企業のコカコーラで企業内通訳として

通訳を開始。30代で専業の通訳として一本立ち。

通訳として活躍するかたわら、講師としての活動も

行っています。

スポンサードリンク

橋本美穂の通訳の速さ・精度が異常!

  • 速度が異常。話す人とほぼ同時に通訳ができる
  • 発音、イントネーションが美しい
  • ローカルギャグやニュアンスまで翻訳
  • ビジネス用語や専門用語も対応
  • 話者の感情も通訳に乗せてくる

橋本さんの通訳は非常に素早くかつ適切です。

アナウンススクールに通い、正しい発声や

イントネーションを身に着けています。

ジョークを始め医学系や経営系、投資系などの

言葉に対応し、必ず予習をしてから通訳に

挑みます。

橋本美穂の結婚や子供は?

2歳年下の旦那様との結婚生活は14年に

なります。小学生の息子さんが一人おり、

インターナショナルスクールに通っています。

「自然に身に着けてもらいたい」と

橋本さんとは英語で会話しています。

橋本美穂の趣味は?

ガーデニングがお好きなようで、賃貸

マンションのベランダで沢山の植物を

育てていました。育てている植物について

学会などで翻訳をしたいそうです。

橋本美穂の通訳の評価、姿勢は?

通訳の技術のみでなく、専門知識への対応、

話者になりきろうという姿勢などから

クライアントから厚い信頼を受けています。

橋本美穂の仕事量やギャラランクは?

仕事量は月平均で30~40件。

予習はもちろん、TPOに合わせた服装にも

こだわり、黒子に徹します。

通訳の報酬は半日or一日拘束かで決まり、

ギャラは最高ランクです。学会や記者会見、

大きなビジネスシーンでの通訳を依頼されます。

スポンサードリンク

橋本美穂の通訳の頭の中は?

日本語と英語を直接訳しているわけではなく、

話者の言葉の内容をイメージし、それを元に

翻訳しているとのこと。

話者の強い訛については、そういうものと覚悟し、

メンタルブロックをかけないことが聞き取る

のに大切とのこと。

笑顔と発話にはメンテナンスも大切

酷使し続ける耳と口のメンテのために

月に2回は鍼灸医さんのところに

行って治療を受けているようです。

顔の筋肉と頭を休め、リフレッシュして

次の仕事に臨んでいます。

同時通訳というのはスピードが命なので

思考瞬発力の鍛錬も欠かしてはいない

ことだと思います。精度も重要ですが、

速さも求められる。そのせめぎあいの中で

少しでも完璧に近づこうとしている姿は

とても感銘を受けました。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする